“I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.”
Very uncomfortable reading for me. Disturbing and (literally) haunting. Winner of the Pulitzer Prize and written by Nobel laureate Toni Morrison, Beloved tells the story of a family’s life before and after their escape from slavery. Sethe and her daughter Denver live in isolation at 124 in the countryside near Cincinnati. Also ‘present’ in the house is the ghost of Sethe’s other daughter, nicknamed Beloved, who died when she was two. Sethe fled to Ohio from Kentucky many years before after escaping from her owners at ‘Sweet Home.’ Also at Sweet Home was Paul D., who has now come to Ohio to look for Sethe. Soon after Paul D.’s arrival at 124, he drives the baby ghost out; however it’s not long before a strange young woman is found near the house and who calls herself Beloved.
I had a very difficult time following the story at first, and I’d probably understand it much better if I re-read it at some point. The storyline unravels as it goes along, and we see bit by bit the horrors that Sethe escaped from. Her actions are also called into question. Her mental state is dubious. But whose wouldn’t be after undergoing the ordeals she has gone through?
“Other people went crazy, why couldn’t she?”
I didn’t enjoy this book, but I don’t think readers are supposed to. The subject matter is difficult, and I don’t like hearing the horror stories of Beloved or Maus. At the same time, I realize they are necessary and I’ll continue to force myself to read them.
Written in 1977 but published in the US for the first time this January, Detective Story by Nobel laureate Imre Kertesz tells the story of a group of men who, while working for an unnamed Latin American country’s government, go too far to stop their political enemies. While I thought Kaddish for a Child Not Born by Kertesz was brilliant, I must admit I didn’t get into this one too much. I’m willing to confess the fault might lie with the reader rather than the writer, however. Luckily, this one was short, but it didn’t pack the same punch for me that Kaddish did.
1977 [2008 for the English translation], 112 pp.
Rating: 3/5
Definition: Mourner’s Kaddish expresses love of God and acceptance of God’s will, even while the mourner is feeling sorrow over the death of a loved one. [See the actual English translation at the end of this review.]
Nobel laureate Imre Kertesz, survivor of both Auschwitz and Buchenwald, is a brilliant writer. As I was reading this short work, I found that I wanted to quote almost the entire book for this review. In the story, a man at a writer’s conference explains to a colleague why he refused his ex-wife a child because he doesn’t want to bring a child into a world where an Auschwitz is allowed to occur. In fact the very first word of the novel is “No,” a reference to a question on whether or not he has children. He then expounds on his reasons for that decision, and on his childhood, his marriage, and his survival experiences.
“No!” something screamed, howled within me, immediately and forthwith, and it was only gradually, after many, many years had quieted it down, that my cramp gave way to a quiet but persistent pain, until slowly and maliciously, like a malignant sickness, a question began to take distinct shape with me: “Were you to be a dark-eyed little girl? With pale spots of scattered freckles around your little nose? Or a stubborn boy? With cheerful, hard eyes like blue-gray pebbbles?” Yes, my existence in the context of your potentiality.
I’ve had family members also question the wisdom of bringing children into the world, and the first time it was put to me, I didn’t understand the reasoning behind this stance at all. Perhaps I was too naive then, though, because I do understand it now. I am a mother; I’m grateful to be a mother; but, unfortunately, there is much evil in this world, and while not my choice, I understand why people would question whether to subject their potential children to it.
1990, [1999 for English trans.], 95 pp.
Rating: 4.5/5
English Translation of the Mourner’s Kaddish
May His illustrious name become increasingly great and holy
In the world that He created according to His will,
and may He establish His kingdom
In your lifetime and in your days
and in the lifetime of all the house of Israel
Speedily and soon. And let us say amen.
May His illustrious name be blessed always and forever.
Blessed, praised, glorified, exalted, extolled
Honoured, raised up and acclaimed
be the name of the Holy one blessed be He
beyond every blessing hymn, praise and consolation
that is uttered in the world. And let us say amen.
May abundant peace from heaven, and life
Be upon us and upon all Israel.
The Life & Times of Michael K won the Booker Prize in 1983. Written by Nobel laureate J. M. Coetzee, it is set in South Africa during a civil war. Michael is a gardener in his earlier thirties who has a harelip. He was institutionalized by his mother when he was a child, but at the beginning of the book when she is old and very ill, she calls for him. She would like him to take her to the village where she grew up. Getting the proper paperwork for the train is practically impossible because of the war, so finally they give up on it and try to go there on their own.
Many things happen to Michael on the trip. He is captured and made to work for awhile, and then released. He finds what he thinks is the farm where his mother was raised and makes himself a home (if you can call it that) there. Struggling to survive and evade the government, in the midst of it all he still wants to be a gardener and plants a small pumpkin patch, which he guards and tends with fervor.
The book is told in three parts. Parts I and III describe the storyline from Michael’s perspective. Part II is told in first person by a doctor who tries to understand Michael when he is brought under his care. This was a thought-provoking book and I enjoyed it, though I could have done without some scenes at the end. I’ll definitely read more by Coetzee.
A quote:
I could live here forever, he thought, or till I die. Nothing would happen, every day would be the same as the day before, there would be nothing to say.
The Bluest Eye by Toni Morrison is a quick read, but by no means is it easy or light. With subjects of poverty, inc*st, and racial self-loathing (Morrison’s own description), it is difficult at times to read.
It starts off with a sappy reading of Dick and Jane, and continues on with why not all homes are the same as Dick and Jane’s. Morrison draws each character so well, and 11 year-old Pecola, especially, is a girl I won’t soon forget. My edition had an afterward by the author which gave even more insight into what she was trying to accomplish with this book.
Although The Bluest Eye was very depressing, I can see why Morrison has many fans. I hope to get to Beloved later this year.
Bjartur of Summerhouses has one goal: total independence. After being a servant for 18 years, he finally obtains his own land, and while ever seeking the land’s improvements, Bjartur and his extreme self-reliance costs his family dearly. He mistreats his own wife and children, not overtly, but through his unwillingness to accept help of any kind from neighbors. His independence, his dog, and his sheep are of primary and utmost importance. But is it possible to be too independent? What happens to Bjartur when his own children demand independence from him?
Reading a book set in Iceland in January really set the mood for this story. The cold, the coffee, the sheep, and the stubbornness of one man against the world are what I will remember about this book. With themes of materialism, socialism, war, and politics, Independent People by Nobel laureate Halldor Laxness is more than relevant for today.
1934-35 , 482 pp.
Nobel prize-winning author
Rating: 4
The Wreath is Book 1 in Kristin Lavransdatter by Sigrid Undset, a Norwegian Nobel laureate. I had this book down as one I wanted to read in 2007 since last January! The size of it (all 3 books together are 1100+ pages) intimidated me so much that I’m just now getting to Book 1.
In The Wreath, we learn of Kristin’s childhood and her relationship to her family and her community. She grows up in a home where her father adores her, and while her mother loves her very much, she is also sad much of the time due to multiple miscarriages. The descriptions of the farm life and scenes of 14th century Norway are simply fantastic. The book really has a sense of place and time.
The next two books are The Wife (which I’m halfway through) and The Cross. I really wish now that I had started earlier so that I could have completed the entire book in 2007. I’m anxious to see what will happen in Kristin’s life.
Buying a Fishing Rod for My Grandfather is a short story collection by Nobel laureate Gao Xingjian. It’s a short book, only 125 pages, and I read it to fulfill my books in translation requirement in the Reading across Borders Challenge, my “X” author [yes, I know the Chinese last name, first name deal, but it is filed under 'X' in bookstores], and as a book that meets the requirement for the Book Awards Challenge.
There are only 6 stories in this collection, and they were picked by Gao himself to represent his writing in an English translation. In the translator’s notes, she indicated that Gao “warns readers that his fiction does not set out to tell a story. There is no plot, as found in most fiction, and anything of interest to be found in it is inherent in the language itself.”
Of the six stories, I found the last two, “Buying a Fishing Rod for My Grandfather” and “In an Instant” to be the most interesting. The first involves memories of childhood and the feeling that you ‘can’t go home again’. Here is a quote from that story:
Even so, I want to buy him a fishing rod. It’s hard to explain, and I’m not going to try. It’s simply something that I want to do. For me the fishing rod is my grandfather and my grandfather is the fishing rod.
The last story, “In an Instant,” sort of feels like a psychedelic trip. I wasn’t sure exactly what was going on in the story, but it sure was interesting. Here is one of those ‘interesting’ paragraphs:
He is sitting at the computer with a cigarette in his mouth. A long sentence appears on the screen. “What” is not to understand “what” is to understand or not is not to understand that even when “what” is understood, it is not understood, for “what” is to understand and “what” is not to understand, “what” is “what” and “is not” is “is not,” and so is not to understand not wanting to understand or simply not understanding why “what” needs to be understood or whether “what” can be understood, and also it is not understood whether “what” is really not understood or that it simply hasn’t been rendered so that it can be understood or is really understood but that there is a pretense not to understand or a refusal to try to understand or is pretending to want to understand yet deliberately not understanding or actually trying unsuccessfully to understand, then so what if it’s not understood and if it’s not understood, then why go to all this trouble of wanting to understand it–