Masterpiece
*****
Excellent
**** 1/2
Very good
****
Good
**** 1/2
Just okay
***
Not for me
**
Definitely not for me
*

Petropolis by Anya Ulinich

From a fearful height, a wandering light,
but does a star glitter like this, crying?
Transparent star, wandering light
your brother, Petropolis, is dying.

From a fearful height, earthly dreams are alight,
and a green star is crying.
Oh star, if you are the brother of water and light,
your brother, Petropolis, is dying.

A monstrous ship, from a fearful height,
is rushing on, spreading its wings, flying.
Green star, in beautiful poverty,
your brother, Petropolis, is dying.

Transparent spring has broken, above the black Neva’s hiss
the wax of immortality is liquefying.
Oh if you are star – your city, Petropolis,
your brother, Petropolis, is dying.

–Osip Mandelstam

Sasha Goldberg has a hard life in Asbestos 2, a dying town in Siberia.  Her father has either disappeared or left his family, her mother is very high-strung and a bit crazy, and her community is almost completely in shambles.  After securing a coveted position in a prestigious art school, Sasha, too, leaves it all to become a mail order bride to an American.  In America, she learns English, lives in Arizona, Chicago, and New York, and tries to find her father.  In doing all this, she is also trying to find herself and come to terms with her past and her homeland.

I could say so much more about the basic plot of the book, but I always hesitate to give away too many spoilers.  Sasha was a very unique character, and I enjoyed reading about her and seeing her development from a young girl to a young woman.   The imagery in the book was also done very well.  The descriptions of the poverty in Asbestos 2 were especially convincing, and there is a scene at the end of the book that I found particularly chilling (but fascinating).   In fact, the last few pages of the book impressed me enough to raise my rating from a 4 to a 4.5.  I highly recommend this book to those who are interested in Russian history and/or the immigrant experience.

Anya Ulinich’s website: http://www.anyaulinich.com/

2007, 324 pp.
stars4h.gif

[Disclaimer: This copy was a personal purchase.]

Russian Reading Challenge Complete

russianreading.jpgI love Russian literature and was very much looking forward to this challenge last January.  Although I completed the challenge, I’m very disappointed in myself as I really wanted to read War and Peace and finish Crime and Punishment.   Perhaps 2009 will be the year I get to them.  One highlight of this challenge turned out to be Sofia Petrovna (five stars), which will be one of my best reads of 2008.  Also, although I didn’t care for it, I’m glad I finally read Lolita.  That’s one I’m happy to be able to cross off my tbr list.

Thanks so much, Sharon, for hosting this challenge!

The books I read:

  1. Lolita by Vladimir Nabokov
  2. Broccoli and Other Tales of Food and Love by Vapnyar
  3. Sofia Petrovna by Lydia Chukovskaya
  4. Taras Bulba by Nikolai Gogol (review to come)

Sofia Petrovna

This slim book by Lydia Chukovskaya is a must read if you’re interested in Russian/Soviet history. It reminded me a bit of One Day in the Life of Ivan Denisovich, except that instead of the prisoner’s point of view, we get the view of the mothers and wives of the falsely imprisoned.

At the beginning of the book, Sofia is happily working as the supervising typist for a government publishing house.  Her son Kolya is deeply committed to the Soviet party and is studying engineering.  Then everything slowly goes downhill and ‘The Great Purge‘ begins.  People start disappearing.  Masses of people.  Multitudes of women  stand in line each day in front of government offices to determine the fate of their loved ones.  All are convinced it is only a big mistake, but then they themselves are deported.

This book was actually written during the time of the purges (1937-1938), but it was hidden for several years for obvious reasons and then almost published in the Soviet Union in the early sixties.  Political change occurred again, and it wasn’t published in Chukovskaya’s home country, but it was published in France and in the United States.  The book was finally published in the Soviet Union in 1988.

I almost never read forewords, author’s notes, or afterwords, but I did in this case because I was fascinated by the author’s own struggle to get the book published.  As I said, a must read for Russian history enthusiasts.

“There’s only one thing I want, just one thing I’m waiting for: to see my book published in the Soviet Union.  In my own country.  In Sofia Petrovna’s country.  I have been waiting patiently for thirty-four years.

There is but one tribunal to which I wish to offer my novella:  that of my countrymen, young and old, particularly the old, those who lived through the same thing which befell me and that woman so different from me whom I chose as the heroine of my narrative — Sofia Petrovna, one of thousands I saw all about me.

1967 for the English translation, 120 pp.
Rating: 5/5